[Későbbi] [1702-1683] [1682-1663] [1662-1643] [1642-1623] [1622-1603] [1602-1583] [1582-1563] [1562-1543] [1542-1523] [1522-1503] [1502-1483] [1482-1463] [1462-1443] [1442-1423] [1422-1403] [1402-1383] [1382-1363] [1362-1343] [1342-1323] [1322-1303] [1302-1283] [1282-1263] [1262-1243] [1242-1223] [1222-1203] [1202-1183] [1182-1163] [1162-1143] [1142-1123] [1122-1103] [1102-1083] [1082-1063] [1062-1043] [1042-1023] [1022-1003] [1002-983] [982-963] [962-943] [942-923] [922-903] [902-883] [882-863] [862-843] [842-823] [822-803] [802-783] [782-763] [762-743] [Korábbi] [Archívum]
A hónap idézete: " A beszédem akkor lesz egy velem, ha jóakarattal, igazat és fontosat mondok annak, akit megillet." - Ming Lao Ce. |
Várd ki a végét Sil, lesz ez még rosszabb is! |
Hát, ez egyre jobb lesz... de komolyan.... Muszály ennyire a színvonal alá adni??? |
Sziasztok! Egész jó az oldal. hogy vagytok mostanság ? Vámpírtéren ? :) |
Ennyire a Death Note hatása alatt vagy? |
A Vámpirok velem vannak én irányithatom a Halált és elvehetem akárki lelkét.
|
Elnézését kérem. Fogalam sem volt róla, hogy ezen az oldalon ilyen komolyan le vannak foglalva bizonyos nevek. Ha esetleg a jövőben még megfordulnék itt, figyelni fogok, hogy lehetőleg nem lefoglalt nevet használjak.
A stílusom pedig olyan, amilyen, ha ezzel valaki másra emlékeztetek bárkit is, az csupán a véletlen műve. Sajnálom, hogy ezzel egy komolynak induló beszélgetés hiúsult meg, de nem áll széndékomban változtatni rajta. Arról pedig végképp nem tehetek, úgy érzem, hogy előttem is megfordultak már itt rajtam kívül nem magyar anyanyelvű emberek.
Kívánok Önöknek további kellmes időtöltést!
Engedelmükkel távozok. |
Igazad van, Éjszakai vándor, és köszönöm. |
A Vándor név általam foglalt ezen az oldalon, mégha kicsit más verzióban is.
Red:elismerésem, szépen szóltál, igazat szóltál, féltésből szóltál. Hamarosan majd leszoksz arról, hogy akár egyszer is szólj, rájössz majd, hogy felesleges, és csak szíved energiáját pazarlod vele. |
Hogyne, mondtam, hogy egészen biztosan merőben véletlen. Mert még a szóhasználata is próbált hasonló lenni. Írásban ezer közül ráismerek mindenre, emlékszem minden szófordulatra, hogyan volt eredetileg, és hogyan most. Fotografikus memória-néha átok, néha jól jön.
Egyébként nem érdekel, lelke rajta. Felőlem akár még fatális véletlen is lehet. Ennél kifinomultabban fogalmazva már líra lenne, semmi durva nem volt benne, maximum enyhe cinizmus, amit a legelőkelőbb körökben is tudnak értékelni, mint a véleménycsere igen kifinomult eszközét. És még valami, mielőtt kívánságára nem szólok magához többet : én soha nem fenyegetődzöm. - Ennek fényében gondolja át, hogyan is érthettem. A fenyegetődzés gyerekes, gyenge, gyáva dolog. Mondanám, hogy ne magából és az emberekből induljon ki, ha velem beszél, mert nekem nem olyan érzelmek vannak szavaim mögött, mint azt ezekből kiindulva feltételezheti-de mindegy már, mivel a társalgásnak vége. |
Nekem nem áll szándékomban utánozni bárkit is. Nem tudom miből gondolja ezt. Természetesen két ember stílusa lehet hasonló egymáshoz, szerintem ebben semmi kivetni való sincsen.
Ha Önnek nincsen kedve beszélgetni, azt finomabban is a tudtomra hozhatja, vádaskodás és mások nevében való fenyegetőzés nélkül is. |
Tudom, kit akar stílusában utánozni, de elég gyengére sikeredik. A helyében tartózkodnék ettől amúgy, mert még zokon veszi... És akkor nem lennék a maga helyében.
No, persze bizonyára teljességgel véletlen egybeesés. Ugyebár. És természetesen szándékában sem áll vele semmit sugallni. És persze nem is vicces, és én nem nevetek rajta... (hovatovább pedig nem is tudom, ki az, aki a roppant mód fantáziadús álnevek mögött rejtőzik.) |
Ez az Ön véleménye. A lentebb említett, pedig az enyém, mint azt ki is fejeztem.
Az pedig természetes, hogy vannak olyan dolgok, amik megértése és befogadása előtanulmányokat igényel.
Távol álljon tőlem, hogy akaratát korlátozzam, ha úgy érzi, hogy az alább felsoroltak közül meg kell osztania valamit, tegye meg.
Az esetleges magyartalanságomat kérem nézze el nekem, nem anyanyelvként sajátítottam el, így biztos, hogy sok hibát vétek, szándékom ellenére. |
Szerintem meg egy Magyar nyelvű honlapon nem valami udvarias dolog ez, még ha sokan tudnak is valamennyire angolul. Ezek szerint azt mondja, hogy tanuljunk meg minden nyelven, mert különben nem sok értelme lenne mondjuk egy szuahéli verset "tanulmányozni", ha egyszer egy mukkot nem értünk belőle.
De ha gondolja, akkor megkeresem az eredeti, ciril betűs, orosz verziót a költőm más verseiről, netalán egy summér akkádot eredeti nyelven, ékírással, aztán tanulmányozhatja kedvére, mielőtt "magába helyezi" (elnézést, de a magába helyezésről nekem egészen más ugrik be...ti:ahova nem süt be a nap.) |
Na igen, ahogy mondja.
Bár véleményem szerint egy alkotást, előszőr az eredeti formájában érdemes tanulmányozni. Aztán próbálkozhatunk csak meg saját magunkba is áthelyezni. |
Jah, bizony, néha semmi sem az, aminek látszik, néha meg pont, hogy az, csak nem szeretne ezzel szembesülni-láttunk már erre is példát.
Az én orosz költőm vesre is milyen érdekes lett volna eredetiben, pl...de vettem a fáradtságot kutatni a jó fordításlért, ha már idéztem. |
Alekszandr Blok
Démon
Jöjj, jöjj velem, mindent feledve,
alázatosan és vakon,
hósziporkás roppant hegyekbe
ragadlak biztos szárnyakon.
Szilaj kacajjal szállva szállok
szédítő mélységek felett.
A reszketésed, borzadályod
csak feltüzel majd engemet.
Az éter szállongó porában
szárnyaim közt elrejtelek,
és izmos két karomba zártan
úgy viszlek, el nem ejtelek.
Hegyek közt, szűztiszta réten
utunk fehér fényben vezet.
És égi-szép testem tüzében
megperzselem testedet.
A földi ember mind csak ámít-
Tudod te azt, hogy mily galád
hazugság, szánalmas csalás, mit
vad szenvedélynek mond a szád?
Ha majd elcsöndesül az este,
s te megbűvölten, szertelen
feljebb akarsz repülni egyre
az izzó, égi semmiben,
ahol az ég tüzfénye csillog,
oda repítelek ezután-
Onnét a Föld parányi csillag,
s a csillag csöppnyi Föld csupán.
S megejt, elkábít a varázslat,
és ámulattól hallgatag
nézed sok játékos csudámat,
a furcsa, új világokat.
Rémülten és halálra váltan
súgod remegve: hagyj, eressz..
S én szárnyamat szélesre tártan
mosolygok, úgy mondom: mehetsz!
S e szent mosolygástól kísérve
már röptödben megsemmisülsz,
s a fényben úszó, puszta mélybe,
mint hulló kődarab repülsz. |
Legyél részese egy olyan FRPG-nek amilyet még sosem láttál.
Egyesíti a High Fantasy-t (mágia, elfek, orkok, törpök, félszerzetek, gnómok, sárkányok) és a Dark Fantasy (vámpírok, vérfarkasok) egy elég érdekes formában.
A világ első látásra tündérmesékbe illőnek tűnik, de hamar rájöhetsz hogy a látszhat csal. A Sötét Középkor sötétebb mint gondolnád. Uralkodók versengenek hatlaomért, a "szent Inkvizíció" ártatlanokat éget el máglyán, járványok pusztítanak a parasztok között.
Vajon mit teszel?
Csatlakozol a hős lovagokhoz hogy megmentsd a világot?
Vagy átállsz a démonok és élőholtak oldalára hogy sötétségbe taszítsd a világot? A döntés egyedül a tiéd.
2010.03.24 15:16 kukac úrfi „szar az idézeted Letty.” |
[Későbbi] [1702-1683] [1682-1663] [1662-1643] [1642-1623] [1622-1603] [1602-1583] [1582-1563] [1562-1543] [1542-1523] [1522-1503] [1502-1483] [1482-1463] [1462-1443] [1442-1423] [1422-1403] [1402-1383] [1382-1363] [1362-1343] [1342-1323] [1322-1303] [1302-1283] [1282-1263] [1262-1243] [1242-1223] [1222-1203] [1202-1183] [1182-1163] [1162-1143] [1142-1123] [1122-1103] [1102-1083] [1082-1063] [1062-1043] [1042-1023] [1022-1003] [1002-983] [982-963] [962-943] [942-923] [922-903] [902-883] [882-863] [862-843] [842-823] [822-803] [802-783] [782-763] [762-743] [Korábbi] [Archívum]
|