[2662-2643] [2642-2623] [2622-2603] [2602-2583] [2582-2563] [2562-2543] [2542-2523] [2522-2503] [2502-2483] [2482-2463] [2462-2443] [2442-2423] [2422-2403] [2402-2383] [2382-2363] [2362-2343] [2342-2323] [2322-2303] [2302-2283] [2282-2263] [2262-2243] [2242-2223] [2222-2203] [2202-2183] [2182-2163] [2162-2143] [2142-2123] [2122-2103] [2102-2083] [2082-2063] [2062-2043] [2042-2023] [2022-2003] [2002-1983] [1982-1963] [1962-1943] [1942-1923] [1922-1903] [1902-1883] [1882-1863] [1862-1843] [1842-1823] [1822-1803] [1802-1783] [1782-1763] [1762-1743] [1742-1723] [1722-1703] [Korábbi] [Archívum]
Kedves Mutyi-Motyi, csakhogy tanuljak én is, meg még aki akar. Kérdésem így szól: honnan ered a neved? Erre tippelek: http://hu.wikipedia.org/wiki/Mutyi A Motyi pedig Motyi a mókusból igaz?
|
Aranyos az állatos kép. Az idős néni pedig nagyon hasonlít valakire, akit nagyon szerettem. Tudom, hogy csak a véletlen műve a hasonlóság, de azzal, hogy akaratodon kívül eszembe juttattad, azzal jót cselekedtél, mert eszembe jutott néhány fontos mondata. |
|
|
|
|
Vàllalom a szemétkedő vàlaszait némely ,, kedves" legényeknek és leànyoknak, de az üzenetem nem nekik szól. Írtam olyat, hogy egy vak ember is sokra képes. Ezt nem úgy értettem, hogy àrtani akarnék vàmpíroknak, hanem pusztán úgy értettem, hogy ha rosszat akarnék, akkor a megvakításom nem gàtolna meg ebben, tehát akkor inkább öljenek meg. Nem tagadom, ezt azért is írtam, mert vakon nem akarok senki terhére lenni. Volt elég gondja szegény anyámnak haldokló apám ápolásával. Ismétlem: nem akarok rosszat se vàmpìrnak se embernek, se földangyalnak meg senkinek se. Rájöttem arra is, hogy a dühöt is kontrollálni kell, mert azzal màsoknak is rengeteget lehet ártani és hogy önzőség mindenáron megvédenie az embernek a saját kis lelkét a további sérülésektől. Normális beszéddel többre lehet menni. Vagy ha a màsik nem hagyja elmondani, akkor lehet levelet is írni. Sajnálom, hogy dühömben sok ijesztőt mondtam. Igyekszem azon, hogy ne legyen többet ilyen. Ez egyre jobban megy már, mert sokat gondolkodtam és az alkohol okozta testi lelki személyiségbeli kàrok is rendeződtek, hàla egy gyógyító helynek, és néhány olyan személynek kik ráébresztettek még ha nem is mindig túl kedvesen a lényegre. |
|
Én megértem azt, ha haragszik de szeretnék megmagyarázni dolgokat meg szeretnék békét. |
"Meg az ostobaság is."
|
Az élet kegyetlen. Meg az ostobaság is. Onyx az üzenetét úgy értette, hogy Linda számodra halott, jobban mondva te vagy, halott az ő számára, magyarul felejtsd el. |
Az élet már csak ilyen kegyetlen.
|
Értem. Nem tudtam. Valamelyik nap még írt valaki olyan néven. Nem szórakozásból írtam. Így már világos számomra az, hogy miért nem válaszolt
|
Linda meghalt, próbálkozz mással.
|
Linda, üzeneteid érkeztek egy másik helyen |
Linda, üzeneteid érkeztek egy másik helyen |
Ok. Még szerncse hogy nem vagyunk egyformák.Micsoda egy 'MEGA, katasztrófa lenne. az emberiség és a világ szempontjából.! :)
'Kösz a válaszod:
Apátlan Xerox
|
Igen ? Pedig ha tudnád ... Ha mindenki olyan komoly lenne , mint Xerox , a világon nem lenne értelmes dolog ... A jelmondatom is : Az élet csak egy nagy játék .
Apátlan Xerox
|
Jó látni! hogy néha mosólyt lehet csalni, a bilentyüzetedre amilyen komoly írással rendelkezel! Xerox .
|
[2662-2643] [2642-2623] [2622-2603] [2602-2583] [2582-2563] [2562-2543] [2542-2523] [2522-2503] [2502-2483] [2482-2463] [2462-2443] [2442-2423] [2422-2403] [2402-2383] [2382-2363] [2362-2343] [2342-2323] [2322-2303] [2302-2283] [2282-2263] [2262-2243] [2242-2223] [2222-2203] [2202-2183] [2182-2163] [2162-2143] [2142-2123] [2122-2103] [2102-2083] [2082-2063] [2062-2043] [2042-2023] [2022-2003] [2002-1983] [1982-1963] [1962-1943] [1942-1923] [1922-1903] [1902-1883] [1882-1863] [1862-1843] [1842-1823] [1822-1803] [1802-1783] [1782-1763] [1762-1743] [1742-1723] [1722-1703] [Korábbi] [Archívum]
|